Алиса в стране чудес

Описание


Молодая девушка весь день наблюдает за каким-то странным существом, дико напоминающим кролика, но, почему то в пиджаке и с часами. Однажды, бросившись за ним в погоню, она попадает в мир фантазий, в мир, где чудеса реальны а мечты осуществимы. Но на её пути встает много преград.
видео


Звук от TS
Рецензия


Новая Алиса

Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.

(Поэма о Бармаглоте)



В марте 2010 года в прокат вышло последнее творение удивительного Тима Бёртона, короля специфичных готических сказок. Фильм стал самой последней и самой, на мой взгляд, неоднозначной экранизацией романа Льюиса Кэрролла.

В русской озвучке приняли участие актёры Марина Неёлова и Александр Ширвиндт, ранее работавшие над мультфильмом "Алиса в Стране Чудес", выпущенным на студии "Киевнаучфильм" в 1981 году.

Перепрыгнув через все существующие экранизации книги, Тим Бёртон вместе со сценаристом Линдой Вулвертон сумели принести в фильм то, чего не хватало ранее существующим экранизациям – цепляющего и динамичного хода сюжета. Если раньше мультфильмы и фильмы рассказывали о приключениях Алисы, ее столкновениях с различными персонажами, открывая лишь технично сюжетную линию, то теперь тонко вплетается некоторый драматизм. У героини появился «свой собственный» характер: в самой завязке тревожная и инфантильная девочка, под влиянием событий в стране чудес, к кульминации превращается в уверенную независимую девушку.

Алиса Кингсли, с ролью которой отлично справилась миловидная австралийская актриса Миа Васиковска, даже представить не могла, какое продолжение будет иметь, казалось бы, скучный прием у высушенной аристократки леди Эскот, на котором ее страдающий расстройством кишечника и выражения лица сынок вознамерился сделать ей предложение. После смерти отца – сказочника, девушка не находит покоя в чопорном обществе викторианской аристократии с их интригами и откровенным презрением друг к другу. В момент, когда потенциальный жених уже ожидает ответа на предложение, Алиса замечает в кустах огромного белого кролика в камзоле, с негодованием поглядывающего на часы. Воспользовавшись случаем, Алиса убегает от жениха и бежит за кроликом, натыкаясь на кроличью нору. Оступившись на краю, девушка оказывается в давно забытой стране чудес с традиционно летающими роялями и книжными полками.

А там, как оказывается, живется отнюдь не чудесно – власть захватила вспыльчивая, постоянно орущая на подданных Королева Червей (Хелена Бонэм Картер) и ее фаворит, лицемерный Червовый Валет (Криспин Гловер). До умиления невинная, с неожиданными повадками, Белая Королева (Энн Хэтэуэй) пассивно ожидает разрешения остро-политической ситуации в стране чудес, а нейтральная интеллигенция в лице Безумного Шляпника (Джонни Депп), Зайца и Садовой Сони остается дуть чай из битых чашек и шептать оппозиционные лозунги. При появлении Алисы население сказочной страны поначалу относится к ней с недоверием, но позже принимает ее как единственную избавительницу от Кровавой королевы.

В фильме появляется образ новой Алисы – не маленькой девочки, а повзрослевшей девушки с едким, почти подростковым характером, отказом от общепринятых устоев и правил. Бёртон приоткрывает маленькую дверцу в Страну чудес, и, позабывшая о детском приключении, Алиса моментально заводит необычные и полезные знакомства: с очаровательными толстячками – близнецами Труляля и Траляля; по женски истеричным Белым Кроликом с его вечными часами-врагами и потерями сознания; Соней – маленькой храброй и своенравной мышкой; надменной гусеницей Абсолемом, издевательски окутывающего собеседника дымом из трубки и уморительно смешным, в конец свихнувшимся Мартовским Зайцем, прилежно закидывающего всех подряд чашками и заварочными чайниками. Окончательно душевные силы Алисы подрывает встреча с великими эстетами – Чеширом, котом-невидимкой с подсознательно гипнотизирующим оскалом, и с Безумным Шляпником, утончённым рубахой-парнем, в исполнении веселящегося Джонни Деппа будто бы сбежавшим из цирка, гастролирующего по параллельным измерениям.

Удивительно, но съемки непосредственно с актерами продолжались всего 40 дней! Любимчики Бёртона – Джонни Депп и Хелена Бонем Картер, в который раз по совести выполнили возложенную на них работу. Особенно удивил Джонни Депп – пусть его безумный шляпник и чем то неуловимо напоминает его персонажа из «Чарли и шоколадная фабрика», но все же имеет какую-то свою обаятельную харизматичность.

Режиссер Тим Бертон – непохожий ни на кого, мрачно – ироничный, он стал самым удачным постановщиком для «Алисы» после Терри Гиллиама . «Алиса» здесь не сочиняется заново – сюжет складно выстраивается как бы из обрывков детских воспоминаний о прочитанном. Радует разнообразие цветовой палитры, самобытность персонажей и все же традиционность персонажей – Чеширский все также жутко и притягательно улыбается, источая поволоку обаяния; Кровавая королева дурным голосом требует «голову с плеч». Мрачноватая атмосфера оригинала достигается при помощи плавающих в речке отрубленных голов, по которым храбро прыгает Алиса и свойственных Бертону готических фокусов, лишь подчеркивающих оригинальный стиль режиссера.

Что же касается адаптированности сценария, то Бертон отказался от прямого переноса на экран текстов Кэрролла, не чувствуя "эмоциональной связи с их героиней, всего лишь странствующей от одного безумного персонажа к другому". В качестве точки отсчета для новой истории про Алису была выбрана поэма о Бармаглоте.

Стоит отметить, что книги Льюиса вообще не предназначены для экранизаций. Даже не смотря на обилие ярких запоминающихся персонажей, так и просящихся на большие экраны, в книгах существует простой закон - они отличаются живостью языка, оригинальностью письма, что невозвратимо теряется при переносе на листы сценария.

Что же касается технической стороны, то фильм выполнен опять же на совесть. Правда особой разницы в том, смотреть ли фильм в 3D или в обычном формате, практически никакой. Разумеется, без очков невозможно заметить широченную улыбку Чешира и постоянно вылетающие в зрительный зал декоративные подарочки от Тима Бертона.
Специально для фильма музыку писали известные рок-группы Tokio Hotel и Franz Ferdinand, а также известная канадская певица Аврил Лавин и вокалист группы Cure Роберт Смит.

В целом, фильм имеет довольно неплохие составляющие: нестандартный режиссер с готическими замашками ( самое идеальное для экранизации «Алисы»!), чудесно проработанная графика, интересно «отдекорированные» персонажи, множество смешных и забавных моментов, отличная сценарная основа, которая превращает простую детскую сказку в сказку голливудского уровня ,и самое главное – связь с существующими реалиями (Труляля и Траляля удивительно похожи на двух сестричек-аристократок; измена мужа сестры перекликается с отношениями Кровавой королевы и ее приспешника; а лицемерность свиты королевы отражаются от лицемерности реального общества самой Алисы).Все это придает фильму какое то гипнотическое обаяние, вызывая восторг и желание просматривать понравившиеся моменты снова и снова.
0

 
Информация
 

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

 
реклама

  • Минитрактор
    Коммунальный и с/х транспорт. Капитальный ремонт техники и отдельных узлов.
    egazon.ru
  • Гаражное оборудование
    Советы и рекомендации. Оборудование для шиномонтажа.
    farlam.ru
Внедорожники Land Rover